Segunda-feira, 21 de Setembro de 2009
Biaige

I cumo stou an maré de Miguel Torga, puis que Miguel Torga seia. I cumo todos andamos an biaige quer seia na bida, nos suonhos, nos pensamientos, nos trabalhos ou nas ambiçones ou an qualquier outra cousa, hoije deixo acá l poema "Biaige" de Miguel Torga.

 

Biaige

 

Aparelhei l barco de la eiluson
I reforcei la fé de marinheiro.
Era longe l miu suonho, i traiçoneiro
L mar…
(Solo nos ye cuncedida
Esta bida
Que tenemos;
I ye drento deilha que ye perciso
Percurar
L bielho paraíso
Que perdimos).

Deligeiro, lharguei la bela
I dixo adius al cais, a la paç tolhida.
Sin medida,
La rebuolta eimensidon
Transforma die a die la embarcaçon
Nua bagamunda i alada sepultura…
Mas corto las ondas sin desanimar.
An qualquier abentura,
L que ampuorta ye partir, nun ye chegar.


Hoije stou:
La mie música: Por uma noite by Klepht

scrito por Streilha às 03:08
link de l post | Diç l que piensas | Juntar als preferidos
|

Terça-feira, 15 de Setembro de 2009
Simples

Ye angurriado i perfeito. Ye de Miguel Torga. Ye un pequeinho poema: apuis de muito tiempo sin nada dezir.

 

De tanto mirar l sol,
queimei ls uolhos,
De tanto amar la bida anlhouqueci.
Agora sou no mundo esta negrura. 
A la percura
Da lhuç i de l juizio que perdi.


Hoije stou:
La mie música: Tão perto e tão longe by Hands on Aproach

scrito por Streilha às 04:10
link de l post | Diç l que piensas | Juntar als preferidos
|

Domingo, 24 de Maio de 2009
L poema que más me gusta

You sei que ye un cliché i sei que toda la giente l conhece i diç que l' adora, mas mesmo assí i de qualquiera forma continua a ser l poema de la mie bida, l poema que más me gusta de antre todos. Fai-me pensar i pienso que me retrata, a mie, mas tamien a todos nós que fazimos l nosso própio çtino... i quien mos dera a todos tener l' arte que tenie Régio pa tan bien dezir (screbir) aquilho que pensaba.

 

 

Cântico Niegro

 

"Ben por eiqui" -  dizen-me algunos cun uolhos doces,
Stendendo-me ls brácios, i seguros
De que serie buono se you ls oubisse
Quando me dizen: "ben por eiqui"!
You miro-los cun uolhos anfadados,
(Hai, nos mius uolhos, ironies i canseiras)
I cruzo ls brácios,
I nunca bou por eilhi...

La mie glória ye esta:
Criar desumanidade!
Nun acompanhar a naide.
- Que you bibo cun l mismo sin-buntade
Cun que rasguei l bientre a mie mai.

Nó, nun bou por ende! Só bou por onde
Me lhebáren mius próprios passos...

Se l que busco saber ningún de bós responde,
Por que me repetis: "ben por eiqui"?
Prefiro arrebalar an becos anchoquecidos,
Boltiar als bientos,
Cumo farrapos, arrastar ls pés ansangrados,
A ir por ende...

Se bieno al mundo, fui
Só para zgalhar florestas birges,
I dezenhar mius próprios pés na arena inexplorada!
L mais que fago nun bale nada.

Cumo, puis, sereis bós
Que me dareis machados, ferramientas, i coraige
Para you birar ls mius ampecilhos?...
Corre, nas buossas benas, sangre bielho dos abós,
I bós amais l que ye fácil!
You amo l Longe i la Miraige,
Amo ls abismos, las torrientes, ls desiertos...

Ide! tendes stradas,
Tendes jardins, tendes canteiros,
Tendes pátrias, tendes tectos,
I tendes regras, i cumbénios, i filósofos, i sabidos.
You tengo la mie Loucura!

Lhebanto-la, cumo un fachuco, a arder na nuite scura,
I sinto scuma, i sangre, i cânticos nos beiços...
Dius i l Diabo ye que me guian, más naide.
Todos tubiran pai, todos tubiran mai;
Mas you, que nunca ampeço nien acabo,
Naci de l' amor que hai antre Dius i l Diabo.

Ah, que naide me dê piedosas antençones!
Naide me pida definiçones!
Naide me diga: "ben por eiqui"!
La mie bida ye ua airaçada que se soltou.
Ye ua onda que s' alhebantou.
Ye un átomo a más que s' animou...
Nun sei por onde bou,
Nun sei para onde bou,
- Sei que nun bou por ende.

José Régio, Poemas de Deus e do Diabo

 

Saludaçones,

Streilha.


La mie música: Remédio Santo by Marta Plantier
tags:


Segunda-feira, 6 de Abril de 2009
Nina de l'Alto de la Sierra

 

Nina d'oulhar sereno
Raiando pula manhana
De seno duro i pequeinho
Nun jaletico de lhana
Nina cheirando a feno
Casada cun hourtelana
Nina que no camino
Bás pisando fermosura
Trais nos uolhos un nial
Todo an prumas de ternura
Nina d'oulhar de lhino
C'un rigueiro a la cintura
Nina de saia als fuolhos
Quien la bei queda lhabado
Auga de la sede de ls uolhos
Pan que nun fui amassado
Nina de risa als manolhos
Mie seiba de pinho
Nina de saia als fuolhos
Alfazema sien canteiro
Nina de cuorpo anteiro
Cun tranças de madrugada
Que se lhebanta purmeiro
Do que la tierra alborotada
Nina de fato nuobo
Ade-Marie de la tierra
Rosa braba, rosa pobo
Reciu de l'alto la sierra.

 

Saludaçones,

 

Streilha.


Hoije stou:


Quarta-feira, 21 de Janeiro de 2009
La Cantiga de l Campo

 

 

Porque andas tu mal cumigo,
ò mie doce trigueira,
quien me dera ser l trigo.
Que andando pisas n' eira.

Quando antre las demais rapazas
Bais cantando antre las senaras
You choro a oubir-te las cantigas
que cantas nas manhanas claras.

Por isso nada me medra
Ando curbado i selombriu
Quien me dera ser la piedra
an que tu lhabas no riu.

I falan cun tristes bozes,
De l tou amor singular
Aqueilha casa adonde coses
cun baranda para l mar

(i) por isso nada me medra
ando curbado i selombriu
quien me dera ser la piedra
an que tu lhabas no riu.

 

Cun las melhores saudaçones,

Raposa.


tags:

scrito por Streilha às 03:50
link de l post | Diç l que piensas | Juntar als preferidos
|

Segunda-feira, 22 de Dezembro de 2008
All I want for Christmas

Diç que yá stamos ne l Natal. Puis que seia. I que quede ne l blog un cachico de l spírito de l Natal... cun ua cantiga que yá se bai tornando clássico deste tiempo.

 

All I want for Christmas is you / Todo l que you quiero ne l Natal sós tu

 

You nun quiero muito pa l Natal
Sólo preciso dua cousa
You nun quiero saber de las priendas
Por debaixo de la arbre de Natal
Mais do que tu puodes eimaginar
Faç l miu deiseio tornar-se burdade
Todo l que you quiero pa l Natal sós tu

IYou nun quiero muito pa l Natal
Sólo preciso dua cousa
You nun quiero saber de las priendas
Por debaixo de la arbre de Natal
You nun preciso de poner la meia
An riba de la lhareira
L Pai Natal nun me bai a fazir feliç
Cun un brinquedo neste die

You quiero-te só pra mi
Torna l miu deseio burdade
Todo l que you quiero pa l Natal sós tu

You nun pido muito pa l Natal
You nin sequiera pido niebe i you
You só quiero cuntinuar a la spera
Por debaixo de la arbre

You nun bou fazir ua lista
Pa l Pólo Norte pa l Santo Nicolau
You nin sequiera bou quedar acordada(o) até mi tarde
Pa oubir ls sinicos mágicos de la

Porque you só te quiero eiqui esta nuite
Mi abraçadico(a) a mie
Que mais puodo you fazir
Ahh todo l que you quiero pa l Natal sós tu

Todas las lhuzes stan a relhampar
Tan brilhantes an todo l lhado
I l son de ls ninos
Ls sous risos ne l'aire

I todos stan a cantar
You ouço todos ls sinos a tocar
Pai Natal nun me bás a trazir
Aquel que you quiero
Por fabor, Pai Natal traç-me-lo(a)

Ohh ohh, You nun quiero muito pa l Natal

Isto ye todo l que you pido
You só te quiero ber
Parado(a) bien na friente de la mie puorta

Ohh ohh, You só te quiero pra mie
Mais do que tu puodas eimaginar
Torna l miu deseio burdade
Ohh todo l que you quiero ne l Natal sós tu

Todo l que you quiero pa l Natal sós tu...

 

Buono Natal i Buonas fiestas an geral pa toda la giente.

 

Cun las melhores saudaçones,

 

Raposa.


Hoije stou:
La mie música: All I want for Christmas is You by Mariah Carey


Segunda-feira, 24 de Novembro de 2008
Cantiga Simples...

Sí, la cantiga chama-se simples i tamien ye simples... i guapa i calma i campechana, cumo la lhéngua mirandesa.

Eiqui bos queda.

 

Hai qualquiera cousa de lhebe an la tue mano,
Qualquiera cousa que caliece l coraçon
Hai qualquiera cousa caliente quando stás,
Qualquiera cousa que priende i nos zfaç

Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol

La forma de ls tous braços sobre ls mius,
L tiempo de ls mius uolhos sobre ls tous
Deço nos tous ombros pa porbar
Todo l que pediste pa lhebar

Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais...

Tenes ls raios fuortes a queimar
Todo l gielo friu que construí
Antras ne l miu sangre debagarico
I you a transbordar drento de ti

Tenes ls raios brancos cumo un riu,
Sou quien sai de l scuro pa te ber,
Tenes ls raios puros no lhuar,
Sou quien bozeia fundo pa te tener

Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais...

Quiero ber las cores que tu bés
Pa saber la dança que tu sós
Quiero ser de l biento que te fai
Quiero ser de l spácio adonde stás

Deixa ser tan lhebe la tue mano,
Pa ser tan simples la cançon
Deixa ser de las flores l respirar
Pa ser mais fácil t' ancuntrar

Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais...

Ben zbarrolhar l miedo, ben
Saber se hai despuis
I sentir que somos dous,
Mas que junticos somos mais

Quiero ser rezón pa seres maior
Quiero t' ofrecer l miu melhor
Quiero ser rezón pa seres maior
Quiero t' ofrecer l miu melhor

Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol
Fazes muito mais que l sol

 

Tiago Bettencourt & Mantha

 

Cun las melhores saudaçones,

 

Raposa.


Hoije stou:

scrito por Streilha às 15:11
link de l post | Diç l que piensas | Juntar als preferidos
|

Segunda-feira, 6 de Outubro de 2008
Fado Studante

You sei que la bida de studante nun ye çculpa pa todo i que nun çculpa mismo star tanto tiempo sin screbir eiqui, mas la burdade ye que ajudou.

Setiembre yá bieno i yá fui i yá tenemos eiqui outubre. Yá boltei pa l Porto, yá fui a la praxe i deiqui a pouco yá bai a ampeçar la semana de recepçon pa ls caloiros de la Academie. Dende há-de haber la serenata cun fados que nos trázen muitas lhembrancias a la memória i que pónen uns quantos feito maries madalenas, mas todo isso ye alegrie, todo isso ye saudade, todo isso ye l' alma de ls "morciegos".  Antes inda hai l FITU que transforma de l Coliseu de l Porto nua eimensa manta niegra colorida cun ls cantos de ls caloiros a chamarén pulas sues casas. I assí ye la bida académica. I que bela que eilha ye. I que guapo ye l "Fado Studante", que hoije bos deixo.

 

Cerra ls uolhos de mansico
Nun ls abras para ber
Que la bida de uolhos cerrados
Custa menos a bibir.

 

 

Ls tous uolhos son tan puros
Que me lhembran nien sei bien
Se la Mai de Nuosso Senhor
Se la mie mai que Dius ten.

 

 

Cun las melhores saudaçones,

 

Raposa.

 

 


Hoije stou: bindimadeira
La mie música: I'm yours by Jason Mraz


Terça-feira, 12 de Agosto de 2008
Bacanças

Acabórun-se ls eisames. Chegórun las bacanças. Boltei pa la mie casa. Regressei a la mie tierra. I de nuobo, quando beio outra beç la tierra eimaculada adonde naci, assoma-se-me a la lembrancia Alberto Caeiro: l amador de la Naturieza i de toda la beleza que eilha ancierra. I you sou cumo el: ua amadora de todas estas arribas tan guapas, de toda esta fauna i de toda esta flora i de todas las paisages de l planalto mirandés... que todas las manhanas acorda mais ua beç pa la bida. Siempre i de nuobo gana, ua beç mais, a cada nacer dun nuobo die, nuoba bida.

 

La manhana raia. Nó, la manhana nun raia.

 

La manhana raia. Nó: la manhana nun raia.
La manhana ye ua cousa abstracta, stá, nun ye ua cousa.
Ampeçamos a ber l sol, a esta hora, eiqui.
Se l sol de la pormanhana dando nas arbres ye belo,
Ye tan belo se chamarmos a la manhana «ampeçarmos a ber l sol»
Como l ye se le chamarmos manhana;
Por isso nun há bantaige an pôr nomes errados a las cousas,
Nien mesmo an le pôr nomes alguns.

Alberto Caeiro

 

Cun las melhores saudaçones,

 

Raposa.

 


Hoije stou: Streilha
La mie música: (Bem) Na Minha Mão by Susana Félix

scrito por Streilha às 23:36
link de l post | Diç l que piensas | Juntar als preferidos
|

Segunda-feira, 9 de Junho de 2008
Ora biba!

I cumo l tiempo cuntinua a passar i nun pára nien por nada, fizo onte dous anhos, dous meses i dous dies que naciu este blog.

Stou cuntenta que apuis deste tiempo todo cuntinue, parqui, a screbir. Ambora nun l faga tanto cumo gostarie, siempre que pudo bolto a este sítio pa relhembrar la mie lhéngua i la mie tierrica de la qual tengo tantas saudades.

Pa marcar esta data deixo eiqui un de ls mais belos poemas de miu pai, que ye un burdadeiro hino al riu Douro, que nos trai l'auga i la bida, i a las arribas chenas de magie que a todos ancantan i spantan i que siempre tenen algo de nuobo pa çcubrir.

 

Douro De Mie Alma

 

Ah! riu de ls mius amores!
Guardian de las streilhas.
Quanto gusto de ti
I de ls tous ancantos!
Que buono ye
Ber las ailas a bolar.
Ls paixaricos a cantar.
Las faias a assomar …
Oubir, scuitar …
Ls cachones a fungar.
Niebros i carrascos a silbar.
Pastores sues fraitas a tocar
L’auga a caminar
Sien parar …
Pa l mar eimenso …
A chorar …
Ah! Douro de mie alma!
Tu tenes, boç.
Sós fuônte de bida.
D’einergie i riqueza.
L sangre de la tiêrra.
Como tu.
Nun hai eigual.
Sós la lhuç de Miranda.
Lhuç de Pertual!

Domingos Raposo

 

Cun las melhores saudaçones,

Raposa.

 

 


Hoije stou:
La mie música: Carvoeiras versão da TUP


Un cachico de mi
pesquisar neste blog
 
Setembro 2009
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12

13
14
16
17
18
19

20
22
23
24
25
26

27
28
29
30


Testos nuobos

Biaige

Simples

L poema que más me gusta

Nina de l'Alto de la Sier...

La Cantiga de l Campo

All I want for Christmas

Cantiga Simples...

Fado Studante

Bacanças

Ora biba!

Arca de testos

Setembro 2009

Maio 2009

Abril 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Agosto 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

Janeiro 2007

Dezembro 2006

Novembro 2006

Outubro 2006

Agosto 2006

Julho 2006

Junho 2006

Abril 2006

tags

todas as tags

L que bos acunseilho
Fazir olhicos
blogs SAPO
subscrever feeds